===============================================

Bài viết hướng đến đối tượng người Việt đang sinh sống ở Nhật có nhu cầu bảo lãnh người thân sang với mục đích du lịch hay thăm người thân.

  • Lãnh sự quán Việt Nam tại tp HCM: (họ ghi rất chi tiết về những giấy tờ cần thiết)
https://www.hcmcgj.vn.emb-japan.go.jp/vn/visa/thamthan_v.htm


  • Nơi nộp giấy tờ tại Việt Nam:
Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại Tp. Hồ Chí Minh
Địa chị     :  261 Điện Biên Phủ, quận 3, Tp. Hồ Chí Minh
Điện thoại: 028-3933-3510
Fax           : 028-3933-3520

Thời gian hoạt động 8:30 ~ 17:15 từ thứ 2 đến thứ 6
Buổi sáng 8:30 ~ 11:30 Nhận hồ sơ
Buổi chiều 13:15 ~ 16:45 Trả kết quả

  • Các loại giấy tờ :
a- Phần dành cho người bảo lãnh ở Nhật

1- Giấy lý do mời (招へい理由書)
2- Chương trình lưu trú (滞在予定表)
3- Thẻ ngoại kiều (在留カード) - photo 2 mặt
4- Giấy tạm trú (住民票)
5- Hộ chiếu photo của người mời. (tất cả các trang gồn trang chi tiết nhân thân, trang đóng dấu xuất nhập cảnh và dấu có liên quan đến việc cho phép lưu trú)
6- Giấy bảo lãnh (身元保証書)
7- Giấy tờ bảo lãnh tài chính: cần 1 trong 3 loại giấy tờ sau
    • 納税証明書 : Giấy chứng nhận nộp thuế năm gần nhất, có ghi tổng thu nhập của năm.
    •  課税証明書 : Giấy chứng nhận số tiền thuế phải đóng
    •  源泉徴収票 : Giấy chứng nhận thu nhập - thường do công ty cấp nhưng bên phía lãnh sự quán không chấp nhận, họ cần bản xác nhận thu nhập do cơ quan hành chính Nhật bản cấp.

    ★ Nếu không có 1 trong 3 loại giấy trên, có thể copy sổ ngân hàng ghi rõ quá trình sử dụng tài khoản trong vòng 6 tháng.


b-Phần dành cho người ở Việt Nam
1- Hộ chiếu : bản gốc
2- Đơn xin visa
3- Sổ hộ khẩu + giấy khai sinh

c- Cách điền các giấy tờ
          1- Giấy lý do mời (招へい理由書)
    • Người điền: phía bên Nhật điền, điền xong đóng dấu ハンコ rồi gởi về VN.  Có thể ra bưu điện để gởi thư về VN.
    • Nội dung điền: 
★ 招へい目的:(mục đích mời) 
       ① Thăm nước Nhật.
       ② Muốn gặp gia đình, cha mẹ, chị em, hiểu thêm về cuộc sống hiện tại ở Nhật.                ví dụ: 妹に会いたいこと
★ 招へい経緯:(trình bày chi tiết việc mời sang nhật)
ví dụ: (dưới đây hơi lạc đề tí nhưng cũng đã thành công) : nhân dịp nào mời sang, lý do mời sang thăm.
日本に私の暮らしをするため、ゴールデンウイークをきっかけにしてベトナムに住んでいる妹を日本へ誘いたいです。東京にあって四日間東京の観光地に行く予定です。次は、三日間、札幌の部屋へ行ってから妹はベトナムのホーチミン市を戻ります。

★ 申請人との関係:妹

          2- Chương trình lưu trú (滞在予定表)
★ Chỉ điền tên và số điện thoại search trên mạng, không cần đặt phòng trước khi có visa.


          3- Giấy bảo lãnh (身元保証書)


          4- Đơn xin visa - trên trang Lãnh sự quán có file hướng dẫn

以上